上課上得很緊張
語言學、文法課
唸文學(通常母語非法英語)
和唸翻譯(母語一定是英或法語)的學生
通通混在一起

當別人已經在發問問題時
我常瞪著黑板發呆
有時還聽嘸問題是蝦覓咧

是為什麼我要選這些課啊....
到底上輩子做了什麼壞事....

"有啊,我法文有進步"
"從幼稚園程度到小學..."

去買東西
也會主動用法文
可是人家就是回英文
(有這麼明顯嗎?--翻桌)

還好聽力比表達能力好
可是遇到口音重的
沒輒
說得很快的
也是沒輒

總有自己是半殘廢的感覺
讀新聞一半懂
聽廣播一半懂
看電影一半懂
考試...一半會..

就是不能很快地適應
是年紀太大的緣故嗎?....

老實說
班上壂底的常是亞洲學生(中國、日本、韓國、台灣)
PS.通常日本人很用功,亞洲學生中成績最好的

但這學期是我最用功的一學期
不能讓人看扁啊~~
我拿出台灣人的魄力來!!
我還要跟老師說:我不是來混的!!
arrow
arrow
    全站熱搜

    punkminime 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()