好不容易
老酥終於講到比較"近代"的歌手

老酥還說選他的原因是因為他以前是Concordia的學生
哇哈哈
又勉勵我們努力向上
那天有名了可以讓她驕傲一下

© Yanick Dery  2007
Corneille 1977年3月24號
出生於德國

父母來自烏干達
當時在德國留學

Corneille 6歲後
父母帶他返回家鄉首都

從小 C 就對音樂有極大興趣
幸運地開明的父母也支持他走想走的路

1994年內戰發生
C 失去雙親
前往德國投靠雙親的摯友

20歲時來到Montreal上大學
成立第一個樂團
從此展開歌手生涯
現在還紅到歐洲日本去
http://www.corneille.ca/
(官方網站可是有日文版的喔~)
還有個人Blog
http://blogs.myspace.com/index.cfm?fuseaction=blog.ListAll&friendID=137797883
重點是我看了他的專訪
記者問:為什麼當時你決定要留在Montreal
C答:因為這裡的女孩子很漂亮(停頓,吸一口氣), wow
           然後我告訴我自己一定要留下來。
"簡直是香吉士的真人版嘛~~"(詳情請看海賊王,哈)
© Yanick Dery 2007

有著悲劇性的人生
C始終對父母的死絕口不提
直到寫了一首歌送給雙親--Reposez en paix


Vos amis du Nord m'ont soigné
Tout va bien, j'ai manqué de rien
Vraiment je vais bien

Tu peux dormir en paix, Maman
j'ai trouvé ta belle-fille, Maman
Je serai avec elle comme père avec toi, maman

A part ça, j'ai dîné à l'Elysée, maman
j'ai même chanté avec Charles, maman
et tout ça les pieds sur terre
je tient ça de toi maman

père, tout comme toi, je rêve de refaire le monde
père, tout comme toi, je rêve un peu trop
mais ta fin me reveille dès qu'il faut

reposez en paix, des amis du nord m'ont aimé
tout va bien dès qu'il chantent mes refrains
oui vraiment je vais bien

tu peut dormir en paix, maman
j'ai trouvé ta belle-fille, maman
je serai avec elle comme père avec toi, maman

a part ça, on m'appelle Monsieur des fois maman
ou marchand de rêves parfois ,maman
et tout ça les pieds sur terre
je tiens ça de toi , maman

père, tout comme toi, je rêve de refaire le monde
père, tout comme toi, je rêve un peu trop
mais ta fin me reveille dès qu'il faut



寫完我又想家了啦~~

arrow
arrow
    全站熱搜

    punkminime 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()