Page 12
Le Titre : Des manidestants mis au pas
La deuxième partie : Guerre de mots
Le chef du Parti communiste du Tibet a affirmé que
au visage humain mais au cœur de bête! Nous sommes
maintenant engagés dans une féroce bataille avec la clique
du dalaï, une bataille à mort entre nous et l'ennemi>, a lancé
Zhang Qingli.
Par ailleurs, la Chine s'est dite prête à dialoguer avec
le dalaï-lama, à condition qu'il renonce à l'indépendance
et qu'il reconnaisse que le Tibet et Taïwan font partie de la Chine.
翻譯拙作:
西藏共產黨首長張慶黎表明:達賴喇嘛是一隻假扮和尚的狼,一個
有著人臉孔、野獸心的惡魔! 我們正與喇嘛們進行一場激烈的爭戰,
一場你死我活的戰爭。
此外,中共已聲明準備好要與達賴喇嘛談判,只要達賴喇嘛放棄
獨立,並且承認西藏和台灣都是中共的一部分。
- Mar 23 Sun 2008 00:56
Jeudi 20 Mars 2008 Le journal Métro
全站熱搜
留言列表
發表留言